Illyrian words
Since there are no Illyrians texts, sources for identifying Illyrian words have been identified by Hans Krahe[6] as of four kinds: inscriptions, glosses of Illyrian words in Classical texts, names— including proper names (mostly inscribed on tombstones), toponyms and river names— and Illyrian loanwords in other languages. The last category has proved particularly contentious. The names occur in sources that range over more than a millennium, including numismatic evidence, as well as posited original forms of placenames (Krahe 1955). The inscriptions, some three hundred, are largely in Messapic, an ancient (disputedly) Illyrian language spoken in parts of Apulia: Illyrian inscriptions are limited to a votive inscription on a ring found near Skutari (Krahe 1955) and perhaps a spearhead found at Kovel[7]
Only a few Illyrian words are cited in Classical sources by Roman or Greek writers, but these glosses, provided with translations, provide a core vocabulary. Only four identified with an ethnonym Illyrii or Illurioí; others must be identified by indirect means:
* abeis, "snakes"; cf. Latin anguis, Old High Germ unc, Lith angìs, Gk óchis "snake", echis "viper", Toch auk "snake", Arm auj, Russ už, Skt áhis, Av aži
* bagaron, "warm"; cf. Phrygian bekos "bread", Eng bake, Lat focus "hearth", Irish goba "blacksmith", Gk phōgein "to roast", Armenian bosor "red", bots "flame".
* brisa, "husk of grapes"
* deuádai "satyrs"; cf. Skt dhūnoti "he shakes", Gk thýein "to rage, seethe", théeion "sulfur vapor", Eng dizzy, Old English dwæs "foolish", Paeonian Dýalos "Dionysos", Latin furere "to rage", belua "wild animal", Old Irish dásacht "rage, fury", Lith dvesiù "to perish, die (animals)", Hitt tuhhai "to gasp"
* mantía, "bramblebush"; cf. archaic Alb mand, mandë, mod. Alb mën, man "mulberry bush"
* rhinos, "fog, mist"; cf. Old Alb ren, mod. Alb re, rê "cloud"
* sabaia, sabaium, sabaius, "a type of beer"; akin to Eng sap, Lat. sapere "to taste", Skt sabar "sap, juice, nektar", Avest. višāpa "having poisonous juices", Arm ham, Greek apalós "tender, delicate", Old Church Slavonic sveptǔ "bee's honey"
* sibina (Lat.), sibyna (Lat.), sybina (Lat.); σιβυνη (Gk.), σιβυνης (Gk.), συβινη (Gk.), ζιβυνη (Gk.): "a hunting spear", generally, "a spear", "pike"; an Illyrian word according to Festius, citing Ennius; is compared to συβηνη (Gk.), "flute case", a word found in Aristophanes' Thesmophoriazusai; the word appears in the context of a barbarian speaking. Akin to Persian zôpîn, Arm səvīn "spit"
* sica, "knife, dagger or sword"; cf. Alb thikë "knife", Lat cōs, cōtis "whetstone", Eng hone, Old Irish cath "wise, sharp-minded", Skt śitá "sharp", Arm sur "sharp", srem "to sharpen", Avestan saēni "pot", sal "slab, anvil"
Some additional words have been extracted by linguists from toponyms, hydronyms, anthroponyms, etc.:
* Bindus "river god"; cf. Old Irish banne "drop", Skt bindú, vindú "drops, gob, spot", possibly Lat fōns Bandusiae
* Bosona, "Bosna river", literally "running water": IE *bheg, bhog "to run"; cf. OSl bĕžati "to flee, run", Lith bé(.)gti "to flee", Gk phébesthai "to flee", phóbos "fear", Eng beck "brook, stream", MIr búal "flowing water", Hindi bhāg "to flee"
* mons Bulsinus: IE *bhl.kos; cf. Eng balk, Middle Irish blog "piece, fragment", Latin fulcrum "bedpost", Gk phálanx "trunk, log", Lith balžiena "crossbar", Serb blazína "roof beam", Skt bhuríjāu "cart arms"
* Derbanoí, Anderva: IE *derv; cf. Eng tree, Albanian dru "wood", Old Church Slavonic drĕvo "tree", Welsh derw "oak", Gk dóry "wood, spear", drýs "oak, tree", Lith derva "pine wood", Hittite taru "tree, wood', Thracian taru "spear", Skt dru "tree, wood", daru "wood, log"
* Dizēros, Andízētes: IE *digh; cf. Eng dough, Gk teîchos "wall", Latin fingere "to shape, mold", Old Irish com-od-ding "he builds, erects", Old Russian dĕža "kneading trough", Armenian dez "heap", Skt dehah "body, form"
* Domator, personal name; cf. Old Irish damnaid "he binds, breaks a horse", dam "ox", Eng tame, dialectal Germ Zamer "ox not under the yoke", Alb dem "young bull", Lat domāre "to tame", domitor "tamer", Gk dámnēmi "to break in", dámalos "calf", Skt dāmyáti "he is tame; he tames"
* loúgeon, "a pool"; cf. Alb lag "to wet, soak, bathe, wash" (< PA *lauga), lëgatë "pool" (< PA *leugatâ), lakshte "dew" (< PA *laugista); further akin to Lith liűgas "marsh", OSl luža "pool", Thracian Lýginos "river name" [8]
* Naro: IE *nor; cf. Lith nãras "diving duck", Russ norá "hole", SCr po-nor "abyss"
* Nedinum: IE *ned; cf. Skt nadas "roarer"
* Oseriates, "lakes"; akin to Old Church Slavonic ozero (Serb-Croat jezero), Latvian ezers, OPruss assaran, Gk Akéroun "river in the underworld"
* lacus Pelso, "deep": IE *pels; cf. Czech pleso "deep place in a river, lake"
* Skenóbardos: IE *skeno-bhardhos; cf. Eng shine and beard
* tergitio, "merchant"; cf. Old Church Slavonic trĭgĭ (Serb-Croat trg) "market", Old Russian tǔrgǔ "market", Latvian tirgus[9]
* Teuta, Teutana: IE *teuta-, "people"; cf. Lith tauta "people", German Deutsch "German", Old English theod "people", Old Irish tuath "clan", Umbrian tota "people", Oscan touto "city", Hittite tuzzi "army"
* Tómaros, mountain in Eastern Pindus; cf. Old Irish temel "darkness", Middle Irish teimen "dark grey", OHG demar "darkness", dinstar "dark", Lat tenebrae "darkness", temere "by chance, rashly", Skt tamas "darkness", tamsrah "dark", Old Church Slavonic tima "darkness"
* Volcos, river name in Pannonia; cf. Old Irish folc "heavy rain, wet weather", Welsh golchi "to wash", Eng welkin "cloud", Old High Germ welk "moist", Old Church Slavonic vlaga "moisture, plant juice", vǔlgǔkǔ "wet"
http://en.wikipedia.org/wiki/Illyrian_languages